Question 1: Explain the concept of idiomatic vs. literal translation. What type would we use when translating what Reiss calls "operative texts"?
Question 2: What are the equivalent Spanish terms for "source language" and "target language"?
Question 3: Explain the meaning of the following Italian expression: "Traduttore, tradittore."
Question 4: What are the equivalent Spanish terms for "source language" and "target language"?
Use the following text Introduction to Spanish Translation by Jack Child